lost in the eurofog the textual fit of translated law studies in language culture and society
legal translation studieseurofog legal textstextual coherence translated lawlanguage culture society lawcomparative law translation
This study explores the complex challenges of achieving optimal 'textual fit' for 'translated law studies' within diverse 'language, culture, and society' frameworks. It delves into the phenomenon of being 'lost in the Eurofog,' examining how legal concepts and terminology are accurately and effectively conveyed across linguistic and cultural boundaries, ensuring coherence and applicability in new contexts.